This time the topic is about “Temperature”. As long as the units of temperature is written in the correct alphabet, there will be no problem. However, in this country where Japanese is the standard language, the unit for temperature is often written in Kanji (“度”) as “degreeds”. For example, “Today’s high temperature will be 38度” or “This container’s heatproof temperature: 65度”… This is very important information for you when you are buying things like appliances or cookware. Also, when you travel abroad, you may be very concerned about the local temperature, right? That’s why we’d like to focus on this “Temperature” in this section.
Well, in Japan, degrees Celsius (°C) is commonly used as the unit of measurement for temperature. The “absolute temperature (K)” is also not used in everyday life.
※ For reference, here is the definition of “absolute temperature (K)”…
T(K)=t(°C)+273.15
Celsius (°C) is defined as the freezing point of water at 0°C, and the boiling point at 100°C. In contrast, Fahrenheit (°F) has a freezing point of 32 °F and a boiling point of 212 °F, right? So 1 degree Fahrenheit (°F) is equal to 1.8 times 1 degree Celsius (°C)… We need to get conversion of units of temperature.
If writing “C” for Celsius and “F” for Fahrenheit, the conversion formula is
F(°F)=C(°C)×1.8 + 32
Fahrenheit (°F) is about double the temperature in degrees Celsius (°C), add 32 to it, and diminish it a little bit…? Sorry… Wouldn’t it be hard to understand, on the contrary? We hope this section will be helpful to you sometime somewhere…